Sociolingüística: tipos de variaciones y ejemplos

Rodrigo Ricardo Publicado el 2 agosto, 2024 9 minutos y 38 segundos de lectura

¿Qué es la sociolingüística?

¿Qué es la sociolingüística? La sociolingüística es una rama de estudio en el campo más amplio de la lingüística que se ocupa de cómo funciona el lenguaje en la sociedad. Los sociolingüistas estudian cómo los factores sociales impactan en el uso del lenguaje de las personas y cómo el uso del lenguaje impacta y está determinado por las posiciones de las personas en la sociedad. Esta definición sociolingüística puede parecer cubrir muchas bases, pero todos estos elementos están estrechamente asociados entre sí y son esenciales para el trabajo de los sociolingüistas. A William Labov, un investigador lingüístico estadounidense, a menudo se le atribuye la creación del campo de la sociolingüística como se lo conoce hoy. Hizo hincapié en la idea de que la variación es fundamental para el lenguaje y también fue pionero en los métodos cuantitativos de análisis en el campo.

Ejemplos de sociolingüística

La sociolingüística se puede aplicar a prácticamente cualquier área de la vida diaria porque el lenguaje es fundamental para la experiencia social humana. Los ejemplos sociolingüísticos que los lingüistas podrían estudiar podrían incluir:

  • Estudios nacionales a gran escala de variación lingüística en un país
  • Estudios locales a pequeña escala de variación lingüística en un estado o ciudad.
  • Estudios de variación del lenguaje en un eje particular, como género o clase social.
  • Estudios de variación lingüística entre grupos particulares, como inmigrantes o hablantes de un segundo idioma.

Las variaciones del idioma son la clave para el estudio sociolingüístico, y cada sociedad tendrá diferentes tipos de variaciones. La tesis principal de la sociolingüística es que el uso del lenguaje de cada individuo se ve afectado por, y también impacta, todos los aspectos de su lugar social en la sociedad.

Variaciones sociolingüísticas

Los sociolingüistas estudian las variaciones del lenguaje que pueden ocurrir por una amplia variedad de razones. Todas las personas hablan de manera diferente entre sí e incluso cambian su habla en diferentes situaciones para tener en cuenta los factores sociales. Comprender cómo varía el habla según factores como la región, la clase social, la raza, las relaciones y el género es fundamental cuando se trata de comprender cómo se pueden estigmatizar ciertas formas de habla. La sociolingüística, como todas las ramas de la lingüística, es una disciplina descriptiva , no prescriptiva. Esto significa que a los sociolingüistas no les preocupa cómo la gente «debería» hablar, sino cómo habla realmente. Hay muchas formas en las que el lenguaje puede variar, pero lo más importante es que ninguna variación lingüística es mejor o peor que otra; ninguno es más correcto o más inteligente, y todas las formas de lenguaje son igualmente complejas y sujetas a reglas.

Varianza por región

Etnografía es un término para el estudio de la cultura, incluidos los patrones sociales y de habla y la variación dentro de una cultura. Los sociolingüistas a menudo participan en la investigación etnográfica para comprender cómo cambia el lenguaje de una región a otra. Para comprender la variación por región, no es necesario mirar más allá de los Estados Unidos. Es probable que las personas criadas en Ohio se refieran a una bebida gaseosa sin alcohol como «pop», mientras que las personas criadas en la mayor parte de Pensilvania tendrían más probabilidades de referirse a la misma bebida como «refresco». Algunas otras palabras con fuertes diferencias regionales en los Estados Unidos incluyen:

ConceptoPalabras utilizadas
Un pequeño insecto gris que se enrosca en una bola cuando se toca.• Roly poly
• Chinche de las pastillas • Chinche de la
patata
Un término colectivo para un grupo de personas.• Ustedes chicos
• Ustedes
• Todos ustedes • Todos
ustedes
Una pequeña fuente pública de la que la gente bebe agua.• Fuente de agua • Fuente
para beber
• Bubbler
Un término para algo que está ubicado diagonalmente a otra cosa.• Rincón de
gatitos • Rincón de gatos
Los zapatos que la gente puede usar en la clase de gimnasia.• Zapatillas de deporte
• Zapatillas de deporte •
Corredores • Zapatillas de
correr
• Zapatillas de tenis
• Zapatillas de gimnasia
Una intersección circular donde los autos circulan alrededor de una barrera central.
Rotonda
• Rotonda • Rotativa

Estos cambios en el uso del idioma se deben principalmente a la separación geográfica y, en menor medida, a la identidad cultural. Las personas que viven en diferentes áreas tienen más probabilidades de desarrollar diferentes formas de hablar. Todos estos ejemplos tienen que ver con el vocabulario, que suelen ser las diferencias más fáciles de detectar, pero la variación regional también puede influir en la pronunciación, la gramática y la sintaxis.

Varianza por clase social

Las personas a menudo hablan de manera diferente cuando pertenecen a diferentes clases sociales. Esto se debe a diversos factores. A veces, ciertas clases sociales tienden a vivir en regiones particulares, lo que significa que la variación regional y de clase se confunde. En otros casos, las personas de una determinada clase social desarrollarán formas de hablar que las definan culturalmente. Si bien existe una variación lingüística basada en clases en los Estados Unidos, es más fácil de ver en lugares como Inglaterra, que tiene una variación lingüística significativa y un sistema de clases relativamente rígido. La pronunciación recibida, a menudo llamada RP, es el acento que tiene la familia real británica, lo que significa que está fuertemente asociado con las clases altas. Un acento de Yorkshire, por otro lado, se asocia con la clase trabajadora,

Otro aspecto de la variación lingüística basada en clases es el registro de formalidad. La mayoría de las personas hablarán inconscientemente de manera más formal (de una manera que generalmente se asocia con una clase social más alta) en ciertas situaciones, como entrevistas de trabajo, pero hablarán de manera menos formal entre amigos y familiares. Esto puede entenderse como una forma de aspiración de clase además de un sentido de presión social para hablar de cierta manera.

Varianza por grupo racial

En algunos casos, los sociolingüistas han notado variaciones lingüísticas entre grupos raciales y étnicos. Comprender este concepto requiere tener en cuenta la advertencia de que no existen diferencias intrínsecas en el habla de las personas basadas en la raza; estas diferencias son culturales y se deben a la socialización. Cuando los grupos raciales o étnicos tienen comunidades fuertes, históricamente han estado algo aislados de otros grupos y tienen fuertes lazos culturales, pueden desarrollar dialectos específicos. El inglés afroamericano (AAE) es un ejemplo de este tipo de dialecto en los Estados Unidos. Este es un dialecto fuertemente asociado con las personas negras, pero no todas las personas negras hablan AAE, y algunas personas que no son negras lo hablan, dependiendo de dónde crecieron y otros factores sociales. Otros ejemplos de dialectos racializados incluyen el acento de reserva y el inglés latino de Nueva York.

Un elemento importante de este tipo de variación lingüística a tener en cuenta es la estigmatización. Es muy común que los dialectos asociados con grupos raciales marginados se consideren de clase baja, groseros o simplemente incorrectos. Este no es realmente el caso y es el resultado del racismo lingüístico; todas las formas de hablar un idioma son igualmente correctas, pero a algunas simplemente se les da más peso social que a otras.

Varianza por relaciones

La variación lingüística causada por las relaciones está relacionada con el concepto de registro de formalidad descrito anteriormente. Las personas hablarán de manera diferente con su jefe que con su hermano, porque algunas relaciones sociales requieren más formalidad que otras. Un concepto relacionado es el registro de solidaridad: las personas hablarán de manera diferente a las personas con las que sienten que tienen mucho en común frente a las personas que parecen muy diferentes. Por lo general, pero no siempre, los registros de formalidad y solidaridad son inversamente proporcionales en una determinada interacción lingüística.

Hay muchas formas diferentes en que las personas de diferentes culturas se comunican con quienes les rodean, según sus relaciones. En algunos lugares, por ejemplo, se considera de buena educación referirse a las personas por sus apellidos hasta que se alcanza un cierto nivel de familiaridad, mientras que en otros lugares, referirse a alguien por su apellido podría tener connotaciones negativas, como compararlas con un sirviente o niño de la escuela.

Varianza por género

Las personas de diferentes géneros suelen hablar de manera diferente incluso cuando otros factores como la región y la clase social son los mismos. Como ocurre con las variaciones por grupo racial, las diferencias lingüísticas de género no son intrínsecas, sino que son el resultado de la socialización y las expectativas sociales. En América del Norte, y en muchas otras partes del mundo, las mujeres jóvenes tienden a tener sus patrones de habla alterados por sus amigos en mayor medida que los hombres jóvenes, posiblemente debido a la forma diferente en que las mujeres socializan entre sí. Si el uso del lenguaje de las niñas está determinado en gran medida por sus compañeros, el habla de los niños se aprende principalmente de sus padres, en particular de sus madres. Esto significa que las mujeres jóvenes suelen estar a la vanguardia de la innovación lingüística en un grupo cultural determinado.

Las mujeres también tienden a estar más dispuestas y ser capaces de ajustar sus patrones de habla a diferentes contextos que los hombres. En general, las mujeres que se mudan de una región a otra pueden cambiar más rápidamente sus acentos y dialectos para adaptarse a su nuevo hogar que los hombres. Esta es una tendencia general, pero no una regla estricta; Ciertamente, hay muchos ejemplos de lo contrario, pero los patrones, según la sociolingüística, son claros.

Resumen de la lección

La sociolingüística es el estudio del lenguaje y cómo se ve afectado por una variedad de factores como la región, la clase social y el género. Al realizar sus estudios, los sociolingüistas a menudo participan en la investigación etnográfica , que es el estudio de la cultura y los patrones sociales, incluidos los patrones del habla. Uno de los factores más importantes que influye en la forma de hablar de las personas es la región donde nacieron. Esto puede afectar el acento, la elección de vocabulario y la gramática.

El género, la clase social, las relaciones e incluso la raza pueden tener un impacto en el habla de las personas. La sociolingüística se refiere a estudios descriptivos que exploran cómo las personas realmente hablan, en lugar de estudios prescriptivos que se centran en cómo deben hablar. Aunque algunos tipos de discurso están más estigmatizados que otros, los sociolingüistas han descubierto que el estigma es el resultado de prejuicios, racismo y discriminación, y que todos los tipos de discurso son igualmente correctos y complejos.

Explora más sobre este tema

Selecciona un tema y sigue aprendiendo...

Rodrigo Ricardo
Rodrigo Ricardo Editor y fundador