![]() |
¿Cuándo nació William Tyndale?
¿Cuál es tu fecha de nacimiento? Sabes la respuesta a esta pregunta, ¿verdad? Bueno, no todo el mundo es tan afortunado. Hace muchos años, el mantenimiento de registros no era tan importante como lo es ahora y, como resultado, muchos registros de nacimiento no se registraron o eran incorrectos.
Se desconoce el año real en que nació William Tyndale . Los investigadores creen que nació en la década de 1490, probablemente en 1494.
Educación y ordenación de Tyndale
Tyndale asistió a la Universidad de Oxford y Cambridge. Obtuvo una licenciatura en artes en 1512 y una maestría en 1515. Más tarde, Tyndale fue ordenado sacerdote en Londres, Inglaterra. Esto significa que fue ungido en una ceremonia y se le dio el cargo de líder espiritual.
Después de graduarse, Tyndale se convirtió en tutor residente de los hijos de Sir John Walsh. Muchos clérigos (predicadores) vinieron a cenar a la casa de Walsh, y Tyndale notó que muchos de ellos no sabían mucho sobre la Biblia. Le molestaba que pudieran leer un libro que no tomaban en serio, pero otras personas comunes querían poder leer la Biblia pero no podían debido al idioma.
La Biblia fue escrita originalmente en hebreo, arameo (air-a-may-ick) y griego. Una noche en la mesa de la cena, William Tyndale les dijo a los clérigos que si Dios perdonaba su vida, haría que un granjero conociera más escrituras que el predicador.
Características de la novela policíaca: claves del género más adictivo de la literatura
![]() |
¿Fue Tyndale el primero en traducir la Biblia?
Se dice que William Tyndale fue la primera persona en traducir la Biblia al inglés; sin embargo, hay más en la historia. Se cree ampliamente que John Wycliffe fue la primera persona en traducir la Biblia al inglés, pero durante la época de Wycliffe, no tenían tecnología moderna para imprimir las copias. Todos ellos tuvieron que ser copiados a mano. ¿Te imaginas a alguien escribiendo cada página de la Biblia a mano? ¡Eso es mucho trabajo!
Desafortunadamente, la Iglesia de Inglaterra prohibió la traducción de la Biblia a otros idiomas. Esto hizo muy difícil para William Tyndale completar su traducción.
![]() |
Traducción del Nuevo Testamento de Tyndale
Después de pedir permiso para esta traducción a los principales líderes espirituales y de que se le negara, Tyndale se mantuvo firme y optó por esconderse para completar su trabajo. Decidió viajar a Alemania, traducir la Biblia al inglés allí y pasar de contrabando las copias completas a Inglaterra. En 1525 , se completó la traducción al inglés del Nuevo Testamento , la segunda parte de la Biblia.
Este proceso de contrabando no fue fácil. Durante el proceso de impresión, la policía emboscó a la empresa que imprime las Biblias para detener el progreso.
En Inglaterra, los líderes de la iglesia enojados estaban quemando las Biblias y comprando copias masivas para destruir. Esto no molestó a William Tyndale. Simplemente usó el dinero de las compras para imprimir más Biblias.
William Tyndale en el escondite
William Tyndale permaneció escondido mientras trabajaba en una traducción del Antiguo Testamento , la primera parte de la Biblia. Incluso el rey de Inglaterra, el rey Enrique VIII, no pudo persuadirlo de que regresara. Se mantuvo firme en que no volvería hasta que la Biblia pudiera traducirse legalmente al inglés.
El rey envió agentes a buscar a William Tyndale, y al principio no tuvieron éxito. Un hombre que Tyndale pensó que era un amigo, Henry Phillips, ayudó a diseñar la captura de Tyndale.
Sentencia y ejecución de prisión de Tyndale
Tyndale pasó casi un año y medio en prisión y fue juzgado en 1536 por herejía (HAIR-eh-see), o por tener una creencia u opinión diferente a las creencias religiosas tradicionales. Expresó que creía firmemente que el perdón de los pecados y la misericordia ofrecida en el evangelio era suficiente para la salvación, y por esto fue castigado. Algunos dicen que su crimen fue simplemente imprimir una porción de la Biblia en inglés.
William Tyndale fue estrangulado y su cuerpo fue quemado en la hoguera, o en un largo trozo de madera a veces con forma de cruz. Se dice que las últimas palabras de Tyndale fueron «Señor, abre los ojos del rey de Inglaterra». Tres años después, Enrique VIII autorizó la publicación y distribución generalizada de una Biblia en inglés basada en la obra de Tyndale.
Después de la muerte de Tyndale
Un año después de su muerte, dos de los amigos de Tyndale imprimieron y publicaron la Biblia completa (el Antiguo y el Nuevo Testamento) en inglés. Completaron el trabajo que comenzó Tyndale.
La Revolución de la Influencia de Robert Cialdini: Los 7 Principios
Muchas otras traducciones se hicieron después de las traducciones de Tyndales. La Biblia estándar que muchas personas usan hoy en día fue encargada por el rey James I de Inglaterra y se completó en 1611.
Resumen de la lección
William Tyndale fue un erudito y sacerdote inglés que tradujo con éxito el Nuevo Testamento de la Biblia al inglés en 1525. Se ocultó en Alemania para completar esta tarea. Comenzó a trabajar en el Antiguo Testamento, pero fue ejecutado por herejía antes de que pudiera completarlo. En 1536, Tyndale fue estrangulado y quemado en la hoguera. Después de su muerte, se legalizaron las traducciones al inglés de la Biblia.
Continua con:
- Biografía de Charly García: Vida, trayectoria y discografia
- Biografía de Paulo Coelho
- La Revolución de la Influencia de Robert Cialdini: Los 7 Principios
- 10 consejos para comprender textos filosóficos: De la confusión a la claridad
- Características de la novela policíaca: claves del género más adictivo de la literatura
- Redacción de Libros: Definición, Características y Ejemplos
Explora más sobre este tema
Selecciona un tema y sigue aprendiendo...



