Variaciones en el lenguaje entre culturas

Rodrigo Ricardo Publicado el 19 noviembre, 2020 8 minutos y 8 segundos de lectura

Propósito del lenguaje

Puedes pensar en el lenguaje como una entidad viva. Se mueve, se adapta y evoluciona como los seres vivos y la sociedad en general. El idioma , sin importar la cultura, es un sistema implementado por su gente con el propósito de comunicarse. Esto significa que el lenguaje debe seguir las reglas decididas por sus hablantes. Por lo tanto, las vidas que llevan esos hablantes determinan cómo se usa el lenguaje.

Puedes pensar en la cultura como las formas en que un determinado grupo de personas elige vivir. La historia de la lengua, por tanto, también refleja la historia de la cultura. Por ejemplo, en los últimos 20 a 30 años, nuestra sociedad se ha disparado con la tecnología. Esta nueva cultura ha cambiado nuestra forma de hablar. Por ejemplo, si tuvo una pregunta sobre un tema hace 20 años, su compañero podría dirigirlo a una enciclopedia. Hoy en día, la mayoría de nosotros diríamos simplemente «Google». Si dedica un minuto a pensar en ello, puede encontrar muchos más ejemplos de cómo los nuevos tipos de tecnología han influido en nuestra forma de hablar. Esta lección se enfocará en cómo la cultura causa variaciones en el lenguaje.

Variaciones culturales

Dado que el lenguaje es una herramienta para sus hablantes, cómo funciona la cultura está representado en el lenguaje. La política, la tecnología y la moral social influyen en cómo se usa el lenguaje. Un ejemplo de esto se puede ver en la regla para los francófonos que exige diferentes formas de la misma palabra en función del género. Por ejemplo, un hombre sería etiquetado como ‘Americano’, pero una mujer es ‘Américaine’, y la ‘ine’ agrega más sonido a la palabra. Esto implica que la diferenciación entre los géneros era algo que la sociedad francesa encontró extremadamente importante cuando su idioma se estaba desarrollando.

Al tratar de comprender cómo la cultura crea variaciones en el lenguaje, hay algunos términos importantes que debe conocer. Primero, el lenguaje estándar se refiere a la variedad de lenguaje predominante y generalmente aceptado como la forma más adecuada. Para el inglés, esta variedad excluiría la jerga urbana y el uso gramatical incorrecto. En segundo lugar, el dialecto se refiere a una variedad de idiomas que tienen una pronunciación, gramática y vocabulario diferentes de otras variedades del mismo idioma. Por ejemplo, en Inglaterra, los hablantes tienen un dialecto diferente al de los estadounidenses porque tienen algunas de sus propias reglas de pronunciación, gramática y vocabulario.

En tercer lugar, el acento se refiere únicamente a las diferencias fonológicas. Básicamente, un acento ocurre cuando los hablantes suenan diferente cuando hablan el mismo idioma. La mayoría de las variaciones entre culturas que hablan el mismo idioma ocurren debido a diferentes acentos. En los Estados Unidos, tenemos hasta nueve regiones culturales diferentes con diferentes acentos del idioma estándar inglés. Cada una de estas regiones ha desarrollado variaciones a lo largo del tiempo basadas en la cultura. Durante el resto de esta lección, veremos algunas de esas variaciones culturales que se pueden ver en los Estados Unidos.

Este de Nueva Inglaterra

La primera región cultural que veremos es el área del este de Nueva Inglaterra . Esta área se extiende desde la ciudad de Nueva York, pasando por Boston y hacia el norte hasta Maine. La cultura de esta región es una de las más antiguas de nuestro país. Los inmigrantes de Inglaterra y otros países europeos fueron algunos de los primeros en llegar al Nuevo Mundo. Debido a esta influencia europea, el idioma ha desarrollado un acento diferente al del resto del país.

Una de las principales variaciones del inglés estándar incluye la pérdida de la pronunciación de la letra ‘r’ antes de una consonante. En palabras como ‘carro’, ‘oscuro’ y ‘fuerte’, el sonido de la ‘r’ será difícil de escuchar para el oyente o posiblemente incluso inexistente. Además, es posible que algunos hablantes de esta región no distingan entre ciertos sonidos de vocales. Por ejemplo, algunas personas pronunciarían las palabras «tot» y «enseñado» exactamente de la misma manera. Por lo general, se entiende que esto no es indicativo de inglés estándar.

Inland North

Una segunda región es el Inland North , que se extiende desde el estado de Nueva York a través de la parte norte del país hasta Dakota del Norte y del Sur. Este es un rango amplio, pero en general, la mayoría de los oradores siguen las mismas políticas generales. Por ejemplo, en esta región, la mayoría de las vocales se hablan con sonidos cortos y no se alargan ni enfatizan. No se hace ninguna distinción entre los sonidos de las vocales en palabras como «feliz», «casarse» y «María». Los tres tienen el mismo sonido de ‘e’ corto.

Esta es la región que generalmente se entiende que habla el idioma estándar del inglés estadounidense. A través de la expansión hacia el oeste, la gente se mudó del área de Nueva Inglaterra a estas partes del país. Al estar en la región central, esta cultura generalmente estaba alejada de una influencia europea que habría cambiado el acento del idioma.

Sur

Una tercera región en los Estados Unidos es el dialecto del sur, que abarca Luisiana hasta las Carolinas. Nuevamente, existen algunas diferencias incluso entre hablantes dentro de esos estados, pero muchos de sus gestos son similares. Por ejemplo, un rasgo común es que los hablantes deslicen las vocales en las palabras. En otras palabras, los sonidos de las vocales se extraen agregando una especie de acento a las palabras.

Además, algunos sonidos de vocales cortas se simplifican o combinan con otros. Entonces, palabras como «alfiler» y «bolígrafo» suenan exactamente igual. Esto es muy diferente del dialecto del interior, que tiene un sonido distinto para los sonidos de la ‘e’ y la ‘i’. Estos aspectos del dialecto sureño permiten un lenguaje hablado más melódico. Esto sigue con los principios de la cultura, que durante mucho tiempo han sido conocidos por una actitud más relajada y relajada. La prisa y el descaro del mundo de los negocios de perros come perros no se cultivaron en el Viejo Sur. La gente de esa época valoraba los modales y la hospitalidad. Esto se refleja en el lenguaje al hacer que los sonidos sean más largos, más melódicos e incluso más relajantes.

Variaciones en general

Estas son solo tres de las diferentes regiones culturales de los Estados Unidos. Hay muchas más regiones y también muchas más variaciones entre los hablantes de las que se enumeran aquí, pero ahora debe comprender cómo la cultura de un grupo de personas puede influir en su idioma. El lenguaje es una herramienta fluctuante con el mismo propósito en todas las sociedades: la comunicación. Sin embargo, la forma en que se lleva a cabo esa comunicación puede cambiar en función de la moral y los hábitos de esa cultura.

Además de estas diferencias fonológicas, también ocurren muchas diferencias en el léxico , o en el vocabulario particular de un idioma. Por ejemplo, «ascensor» en Estados Unidos se conoce como «ascensor» en Inglaterra. Sin embargo, las diferencias de vocabulario se han convertido en un problema menor en general, ya que la producción en masa, la economía global y la distribución de información mundial han expandido enormemente la comunicación para toda la sociedad. No obstante, es importante tener en cuenta que diferentes culturas pueden tener un vocabulario diferente además de diferentes sonidos.

Resumen de la lección

Para repasar, el lenguaje es una herramienta importante para la comunicación. Debe poder evolucionar para adaptarse a las necesidades cambiantes de sus hablantes. Debido a esto, las diferentes culturas tienen diferentes efectos sobre el lenguaje. Como tal, podría haber muchas variaciones diferentes de idioma en un solo país.

El idioma estándar es la versión que se considera más aceptable y adecuada para cualquier idioma específico. El dialecto se refiere a una variedad de un idioma que tiene diferente pronunciación, gramática y vocabulario. Un acento se refiere a hablantes que suenan de manera diferente a otros hablantes del mismo idioma. Y el léxico es el vocabulario en un idioma específico.

Una de las áreas culturales de los Estados Unidos que habla con variaciones es la región del este de Nueva Inglaterra. Una diferencia en el sonido en esta área es que los hablantes a menudo eliminan el sonido ‘r’ antes de las consonantes. Una segunda región es el Inland North, que a menudo se puede denominar el ejemplo estándar del inglés americano. Una región final es el sur, que tiene una variación definida del norte interior. Esta región alarga los sonidos de las vocales y se esfuerza por crear un lenguaje más relajado y melódico para reflejar sus puntos de vista morales sobre la vida.

Con todo, el lenguaje debe ser adaptable para seguir siendo relevante.

Los resultados del aprendizaje

Después de ver esta lección, debería poder:

  • Definir dialecto, acento y léxico.
  • Identificar formas en las que el idioma inglés se diferencia en varias áreas culturales.
  • Discutir por qué el lenguaje es tan importante y debe ser adaptable

Explora más sobre este tema

Selecciona un tema y sigue aprendiendo...

Rodrigo Ricardo
Rodrigo Ricardo Editor y fundador