Adquisicion de una segunda lengua
Digamos que quieres aprender a dibujar un pingüino. ¿Son los materiales y la determinación todo lo que necesita para tener éxito? ¿Importa lo que comiste en el desayuno? ¿Cuánto dormiste anoche? ¿Qué tan firmes están tus manos? ¿Qué tan buena es tu memoria? ¿Si otras personas verán tu dibujo? ¿Tu razón para aprender? Todos estos factores influyen en cuánto tiempo pasará antes de que esté dibujando obras maestras de pingüinos, y lo mismo ocurre con los estudiantes que están aprendiendo un segundo idioma. Los factores individuales, académicos y sociopolíticos influyen tanto en la velocidad como en la profundidad de la adquisición del lenguaje.
Factores individuales
Veamos algunos de los factores individuales que afectan la adquisición de un segundo idioma.
Primero, está la edad . Cuanto antes se exponga un alumno a un segundo idioma, mayor competencia podrá alcanzar. Los estudiantes mayores tienen una mayor capacidad cognitiva y pueden emplear estrategias de aprendizaje de manera más eficaz. Como resultado, pasan por las etapas iniciales del aprendizaje de idiomas más rápidamente. Sin embargo, a largo plazo, los estudiantes que están expuestos a un segundo idioma a una edad más temprana superan a los estudiantes mayores en competencia nativa.
Otro factor es la transferencia e interferencia del idioma. Los estudiantes cuyo primer idioma se asemeja al segundo tienen más facilidad para aprender el nuevo idioma. Esto se debe a que pueden transferir conocimientos de su primer idioma y aplicarlos al nuevo. Por ejemplo, es más fácil para un hablante de español aprender vocabulario en inglés, que comparte muchos cognados con el español, como pingüino y pingüino, que un hablante de chino, cuyo idioma comparte muy pocos. ¿Pingüino y qì’é? ¿Quién puede recordar eso? Si los idiomas son muy diferentes, transferir el conocimiento del primer idioma puede provocar errores o interferenciascon el segundo idioma. Por lo tanto, un estudiante cuya lengua materna no declina los verbos para indicar el tiempo verbal puede decir constantemente cosas como «El pingüino se comió el pescado ayer».
Si un alumno tiene una motivación intrínseca para una tarea, es impulsado por sus propios deseos y recompensas, es más probable que trabaje duro en la tarea. Los estudiantes que tienen una auténtica necesidad de aprender un segundo idioma, como estar inmersos en una comunidad que habla principalmente ese idioma, tienen un impulso para adquirir el idioma rápidamente. Sin embargo, si un alumno tiene una motivación extrínseca , está aprendiendo debido a la presión externa o las recompensas, es menos probable que se esfuerce tanto. Si un estudiante puede comunicarse en casa y en su comunidad en su primer idioma y solo necesita usar el segundo en la escuela para obtener buenas calificaciones, tiene menos motivación para dominar el segundo idioma.
¿Cómo afectan los Ciclos Naturales al Medio Ambiente?
La actitud es otro factor. Así como sería más probable que perseveraras en dibujar pingüinos si encontraras divertido dibujarlos y menos probable si lo encontraras frustrante, un estudiante que tiene una actitud positiva sobre un idioma (por ejemplo, si es útil para su futuro) es más persistente que un estudiante que resiente tener que aprender un segundo idioma, siente que no es importante o tiene una opinión negativa de la cultura que lo habla.
Factores académicos
El factor más importante que contribuye a la capacidad de un estudiante para adquirir un segundo idioma es la exposición al idioma. Por lo tanto, abundantes ejemplos de alta calidad, a nivel nativo de entrada en la lengua meta es imprescindible para que los alumnos escuchan sobre una base regular.
Además, si el plan de estudios y las estrategias contienen elementos con los que los estudiantes están familiarizados o interesados, es más probable que se comprometan y se esfuercen. Los estudiantes de Argentina pueden estar más interesados en aprender a dibujar pingüinos que los estudiantes de Nigeria, quienes quizás nunca hayan visto un pingüino en la vida real. Además, los tipos de estrategias que utilizan los educadores para ayudar a los estudiantes a acceder al contenido, como permitirles rastrear primero un pingüino o proporcionar marcos de oraciones para ayudarlos a estructurar su discurso correctamente, pueden mejorar la confianza y la perspectiva de los estudiantes sobre su capacidad para dominar el lenguaje. contenido.
Factores sociopolíticos
Además de la variabilidad normal de recursos debido a la cantidad de fondos que tienen las escuelas, las leyes y políticas nacionales, estatales y del distrito pueden determinar si existen programas bilingües, ESL o programas protegidos y su calidad. Las leyes y políticas también pueden afectar la actitud del alumno. Si su primer idioma es rechazado, mal recibido o despreciado por su escuela, comunidad o país, es poco probable que los estudiantes tengan una actitud favorable hacia esas instituciones o el idioma que hablan.
Otro factor sociopolítico implica el cambio de código , que es cuando los estudiantes de idiomas alternan entre dos o más idiomas dentro de una sola oración o conversación. En el pasado, se creía que el cambio de código mostraba una falta de competencia en los alumnos, que era indicativo de falta de vocabulario en el idioma de destino o mezcla de las reglas de los dos idiomas. Esto tuvo un impacto social negativo en los estudiantes, dañando su motivación para aprender. Sin embargo, hoy en día se cree que el cambio de código es una parte normal de la adquisición del lenguaje. No es necesario corregir instancias de cambio de código; más bien, los profesores solo necesitan modelar los patrones de lenguaje correctos ellos mismos.
¿Qué factores contribuyeron al declive del Imperio Español?
Finalmente, aquellos que aprenden un segundo idioma después de la infancia a menudo nunca pierden el acento , sin importar qué tan bien dominen el idioma. Sin embargo, es común que las personas equiparen los acentos con la falta de competencia. Esto puede hacer que los estudiantes sean cohibidos y evitar las actividades de habla. Al igual que el cambio de código, los profesores deben modelar la pronunciación nativa en lugar de centrarse en la corrección.
Resumen de la lección
Muchos factores afectan la adquisición de un segundo idioma, incluida la edad del estudiante y la transferencia o interferencia del idioma , que es cuando el conocimiento del primer idioma se puede aplicar o, por el contrario, interfiere con el aprendizaje del nuevo idioma. Otros factores individuales incluyen la motivación (intrínseca o extrínseca) y la actitud. En los factores escolares, como la cantidad y la calidad de la información a nivel nativo , o la exposición al idioma, los estudiantes reciben a lo largo del día, el contenido del plan de estudios y las estrategias de instrucción también afectan la rapidez con que los estudiantes logran el dominio. Leyes, políticas y opinión social sobre los programas y comportamientos de los estudiantes de un segundo idioma, como el cambio de código y los acentos, también tienen un efecto sobre los recursos, las actitudes y el desempeño del alumno. Entonces, antes de que te castigues por cuánto tiempo te está tomando el truco de hacer garabatos de pingüinos, o cuánto tiempo les está tomando a tus estudiantes dominar su segundo idioma, dedique un momento a pensar en lo maravilloso que lo está haciendo considerando todos los factores en ¡tocar!
Explora más sobre este tema
Selecciona un tema y sigue aprendiendo...
