Género y sexualidad en la cultura islámica

Publicado el 18 noviembre, 2020 por Rodrigo Ricardo

Cultura versus religión

Para muchos observadores de hoy, la difícil situación de las mujeres en algunas partes del mundo islámico parece bastante espantosa. Obligadas a usar velos pesados ​​en un calor opresivo, con menos derechos que los hombres en los tribunales, sujetas a palizas y obligadas a soportar la humillación de los matrimonios plurales, las mujeres musulmanas ciertamente lo tienen difícil en algunas culturas. Sin embargo, debemos tener cuidado de identificar qué es una preocupación cultural y qué es una preocupación religiosa. En esta lección, echaremos un vistazo a cuatro de las acusaciones más comunes que se hacen sobre las mujeres en el Islam, y veremos cómo, de hecho, a menudo se trata de excrecencias culturales que aprovechan la interpretación religiosa en lugar de una religión verdaderamente opresiva.


Un Corán temprano
Corán

Velo

Con mucho, el símbolo más reconocible de la idea de opresión en el Islam es el velo. Después de todo, el Corán , el libro sagrado del Islam , dice que tanto hombres como mujeres deben esforzarse por ser modestos en su vestimenta. Después de todo, durante el período preislámico, las tribus nómadas asaltaban las ciudades y pueblos de la región, y las mujeres bonitas se consideraban un botín junto con el oro y otros objetos de valor.


Mujeres con velos
Mujeres en Afganistán

Hoy en día, las principales escuelas de pensamiento legal en el Islam ofrecen opiniones mayoritarias de que una mujer debe cubrir la mayor parte de su cuerpo, con solo las manos y el rostro libres de cobertura. Sin embargo, los académicos de estas escuelas mayoritarias se encuentran en países donde esta práctica ya es habitual. En estas regiones, las mujeres no musulmanas también usan pañuelos en la cabeza; de hecho, esta es parte de la razón por la que las monjas y otras mujeres que juraron a órdenes religiosas cristianas visten de manera tan conservadora, ya que tienen sus raíces culturales en el Medio Oriente. En Occidente y otras partes del mundo sin tal disposición, los eruditos legales islámicos han dicho que la sociedad en cuestión describe mejor la modestia. De hecho, una minoría de académicos incluso ha sugerido que en los casos en que un velo pueda convertir a una mujer en un objetivo debido a sentimientos antiislámicos, debería omitirse.

Igualdad en la corte y el intelecto

Otro problema entre hombres y mujeres en el mundo islámico es un estándar islámico particular que establece que el testimonio de una mujersolo vale la mitad que el de un hombre. Esto se remonta a un dicho del Profeta Muhammad, en el que dice que dos mujeres pueden venir a testificar en lugar de un hombre para que una pueda recordar a la otra. Desafortunadamente, esto se ha interpretado durante siglos sin la otra mitad de la prescripción, lo que ha dado como resultado la triste realidad de que algunas culturas no han logrado educar a las mujeres hasta el nivel requerido. Sin embargo, la otra mitad de la historia involucra el tipo de trato en cuestión. En el período islámico temprano, era raro (aunque no inaudito) que una mujer realizara sus propios negocios. El caso en cuestión era típicamente un trato comercial bastante complicado, lo que significa que la mujer promedio habría necesitado ayuda para recordar.

Los movimientos recientes, especialmente en Occidente pero también en Turquía y Marruecos, para restablecer la idea de igualdad en realidad tienen mucho apoyo del Corán. En varios lugares, el Corán habla de que todos los hombres y todas las mujeres son iguales. Además, en realidad, el idioma árabe crea algunos de estos malentendidos. En lugares donde solo se usa un pronombre, el pronombre plural colectivo para ‘ellos’ es el mismo para ‘ellos’ (incluidos hombres y mujeres) y ‘ellos’ (incluidos solo hombres). Si has estudiado una lengua romance, es la misma razón por la que ellos o ils pueden significar un grupo mixto de hombres y mujeres, o simplemente un grupo de hombres.

Golpear a una esposa

Desafortunadamente, las malas traducciones y las lecturas erróneas del Corán 4:34 han dado como resultado que años de opresión y violencia se justifiquen contra las mujeres.. A medida que se aprueban leyes en muchos países de mayoría musulmana que prohíben la violencia doméstica y se fortalecen las regulaciones en Occidente y en otros lugares contra tal acción, es posible que no tengamos la oportunidad de mirar hacia atrás para ver lo que realmente dice el Corán. En el versículo en cuestión, la progresión de las acciones de un esposo va desde hablar con una esposa arrogante hasta no mostrar afecto a una tercera acción. Durante años, muchos han dicho que esta tercera acción era la huelga. Sin embargo, al igual que la palabra ‘ladrar’ puede referirse al sonido que hace un perro o lo que crece en un árbol, la palabra en cuestión es un homónimo. Puede significar tanto “huelga” como “dejar en paz”; sin embargo, basado en la progresión de hablar a no mostrar afecto, a muchos estudiosos modernos les parece que “dejar en paz” es la conclusión más lógica.

Matrimonio plural

Finalmente, el Islam permite matrimonios múltiples, algo que muchos de nosotros en Occidente encontramos incomprensible. El Corán afirma que uno puede casarse con dos, tres, incluso cuatro esposas . Algunos eruditos anteriores incluso han sumado estos números, afirmando que un hombre podría tener nueve esposas. Sin embargo, el siguiente versículo del Corán dice que si no puedes amarlos a todos por igual, no te cases con más de uno. Esta idea del matrimonio plural fue útil en una época en que las oportunidades económicas para las mujeres eran limitadas, junto con la escasez de hombres perdidos por la guerra y las redadas. Sin embargo, la mayoría de los eruditos ahora creen que es más una práctica cultural en ciertas partes del mundo musulmán.

Resumen de la lección

A primera vista, las mujeres del mundo islámico parecen estar sujetas a un sistema de regulaciones casi medieval. Sin embargo, debemos tener cuidado de diferenciar entre cultura y religión y ser capaces de identificar aquellos casos en los que una interpretación religiosa mal informada conduce a una práctica cultural injusta. En esta lección, analizamos cómo se espera que tanto las mujeres como los hombres se vistan con modestia, los hombres pueden casarse con más de una mujer siempre que puedan amar a todas las esposas por igual, que las traducciones del Quar’an pueden sesgar la comprensión y que Quar’an 4: 34 no puede referirse a golpear a mujeres musulmanas. La difícil situación de las mujeres ofrece una oportunidad perfecta para examinar este fenómeno, ya que en casi todos los casos, es la cultura, no la religión, la que ha justificado las desigualdades.

Articulos relacionados