Terminología jurídica básica: definiciones y glosario

Rodrigo Ricardo Publicado el 12 noviembre, 2020 4 minutos y 55 segundos de lectura

Legales

La redacción legal puede ser muy compleja y casi inaccesible si no tiene un conocimiento básico de los términos importantes. Mucha gente considera la jerga legal como un lenguaje propio, que requiere entrenamiento específico solo para entender. Al igual que aprender un idioma extranjero, desarrollar una comprensión básica de algunos de los términos esenciales puede ayudarlo a navegar por los documentos legales. Dado que la terminología legal requiere definiciones y redacción específicas, es importante conocer el significado exacto de cada término, incluso si ya le resultan familiares.

Procesos en la corte

Hay varios términos que conviene conocer con respecto a los procesos y prácticas en los tribunales.

  • Expediente: un resumen y documentación de lo que sucede durante un caso judicial y todos sus procedimientos.
  • Arraignment – Uno de los primeros procedimientos judiciales, donde el acusado tiene que comparecer ante el tribunal, escuchar la lista de sus crímenes y declarar si no es culpable o culpable. Esto determina el resto de los procedimientos judiciales.
  • Deposición: declaración proporcionada a un oficial de la ley o abogado, que generalmente se utiliza para determinar la credibilidad y confiabilidad de un testigo.
  • Citación – Un requisito del tribunal para presentarse y testificar según sea necesario. Esta no es una demanda negociable. Debe presentarse; de ​​lo contrario, irá en contra de los deseos del tribunal y puede ser acusado de un delito.

Ejemplo

Mark recibió una citación del tribunal para presentarse a una deposición antes de que se programara la lectura de cargos.

Términos del juicio

La primera selección de términos tiene que ver con palabras y frases que se ven en la sala del tribunal con respecto a las sentencias de los casos.

  • Absolver: ser declarado no culpable por un jurado o juez, o la determinación de que no había pruebas suficientes para condenar más allá de una duda razonable.
  • Culpable: admitir haber cometido el delito.
  • Negligencia: una persona que tenía la responsabilidad del cuidado y que ignoró o descuidó por completo su responsabilidad.
  • Negligencia: una situación en la que alguien no prestó atención o no tomó el nivel de cuidado requerido.
  • No culpable: una declaración de inocencia de que una persona no cometió el delito.
  • No culpable por motivo de locura: declarar que la persona no estaba dispuesta a comprender el delito que se estaba cometiendo.
  • Sin competencia – Ni admitir ni negar el crimen, sino una aceptación de la acusación.
  • Perjurio: mentir bajo juramento en la corte.

Ejemplo

Melanie se declaró inocente del delito de mala praxis. Finalmente fue absuelta cuando se determinó que el acusador cometió perjurio en la corte.

Términos legales usados ​​con los clientes

Aunque se utilizan muchos términos en el tribunal y con los clientes, todavía existe cierta terminología general que puede usarse en entornos no judiciales.

  • Custodio: un tutor de un niño que es responsable de la asignación de dinero.
  • Diligencia: opuesto a la negligencia, esto muestra el cuidado adecuado de un sujeto o situación.
  • Servidumbre – El permiso que se le otorga a alguien para acceder a una propiedad a perpetuidad, como por ejemplo para los derechos mineros.
  • Albacea: una persona que es responsable de ejecutar un testamento o seguir los deseos de un testamento.
  • Buena fe: comportamiento y acciones que son honestos y que no se utilizan para engañar o cometer un delito.
  • Testamento en vida: documento que se utiliza como testamento, pero si la persona aún está viva pero no puede tomar decisiones. Por ejemplo, si la persona estaba en coma.
  • Agravio – Un crimen o un problema civil.
  • Alivio: este término se usa para referirse a la compensación en una demanda civil, como la manutención de los hijos.

Ejemplo

Eric era el custodio de Amy y el albacea del testamento de su padre. Tuvo que mostrar la debida diligencia en la ejecución de las necesidades de su padre y en el cuidado del niño.

Términos latinos

La terminología jurídica está llena de términos latinos que se utilizan con regularidad. Los siguientes términos son solo los más populares.

  • Mens Rea: se refiere a la mente y las intenciones de una persona. Se traduce como «mente culpable», lo que significa que la persona tenía la intención de cometer un delito.
  • Prima facie: esto se refiere al período de tiempo después del «primer vistazo» a un caso y lo que puede determinarse con esa información.
  • Stare Decisis – Significa «mantener las cosas decididas», significa que cualquier nueva decisión seguirá las decisiones judiciales anteriores. Todo lo que se haya decidido y afirmado previamente se seguirá cumpliendo.
  • Quid Pro Quo: esto significa que si das algo, recibirás algo a cambio.
  • Habeas Corpus: literalmente significa «usted tiene el cuerpo», que se refiere a documentos y demandas que requieren que un tribunal o la policía libere a un testigo o persona que puedan haber confinado.
  • Sua Sponte – Significa «por su propia voluntad», esto se refiere a cualquier decisión o acción del tribunal que se tome sin la solicitud de la acusación o la defensa.

Ejemplo

George mostró signos de mens rea, pero su abogado estaba dispuesto a mirar fijamente la decisión de la corte.

Resumen de la lección

La terminología jurídica puede resultar confusa, casi como aprender un idioma extranjero. Además, existe el desafío de aprender los términos latinos , que aún pueden resultar confusos una vez que conozca la traducción al inglés. Sin embargo, una base de terminología legal es un buen comienzo para comprender la jerga de la sala de audiencias y los documentos legales.

Explora más sobre este tema

Selecciona un tema y sigue aprendiendo...

Rodrigo Ricardo
Rodrigo Ricardo Editor y fundador