El libro tibetano de los muertos
¿Alguna vez te has preguntado cómo es la vida después de la muerte, o en este caso, la vida entre la muerte y el renacimiento? ¿Qué tipo de existencia debe ser? ¿Qué harías y aprenderías? Si bien miles de millones de seres humanos han hecho estas preguntas, algunas culturas han hecho un esfuerzo adicional y han escrito libros para ayudar a quienes se encuentran en el medio. Uno de estos manuales estatales intermedios es El libro tibetano de los muertos. El libro fue escrito originalmente en el siglo VIII EC, aparentemente por un antiguo maestro budista llamado Padma Sambhava. El título original del libro es Bardo Thodol, que se traduce como «liberación al oír en el plano posterior a la muerte». El propósito del libro es ayudar a quienes se encuentran en el estado intermedio a escapar del ciclo de muerte y renacimiento. Esto se logra leyendo en voz alta el texto del libro, ayudando así al difunto en su escape del ciclo. En esta lección, examinaremos un resumen del Bardo Thodol, daremos algunos detalles sobre la traducción del libro y discutiremos algunas citas en un intento de comprender más completamente el texto.
Resumen del libro
El Bardo Thodol se ocupa principalmente de ayudar a aquellos que han entrado en el estado intermedio a elevarse a una nueva realidad, escapando así del ciclo de vida, muerte, bardo y renacimiento. Esto se logra mediante la lectura de instrucciones para ayudar al alma confundida e incorpórea a encontrar su camino a través de los bardos, o niveles del estado de sueño en el que entran los muertos después de la separación de sus formas físicas. Hay tres bardos que encapsulan varios aspectos del reino de la otra vida, en los que los vivos susurran instrucciones de consuelo, paz y guía al difunto. El Primer Bardo es la etapa del más allá que ocurre inmediatamente después de la muerte. Al comienzo del Primer Bardo, se leen las instrucciones en un intento de ayudar a los muertos a aceptar lo que se llama la Luz Clara, que ayuda al alma a entender la muerte como la existencia última. Si el alma puede abrazar esta verdad, permanecerá en la Luz Clara para siempre, escapando así del ciclo. Si no, el alma se hundirá en la Luz Clara Secundaria y luego pasará al Segundo Bardo. El Segundo Bardo es un período de dos semanas dividido por la mitad, en el que el alma se encuentra con numerosos seres espirituales. En la primera semana, las Deidades Pacíficas aparecen al alma. Aparecen siete deidades, una para cada día de la semana, llevando su magnífica gloria ante el alma. Si el alma es capaz de pararse ante la primera deidad, alcanzará el Nirvana, la existencia última antes mencionada. Si no, el alma desciende de un día para otro, pasando o reprobando las pruebas de cada deidad. En cada caso, el alma renacerá en estados de existencia gradualmente decrecientes, y el estado final renacerá como un animal. Durante la segunda semana, el alma se encuentra con siete legiones de Deidades coléricas, que en realidad son solo las Deidades pacíficas disfrazadas. Las instrucciones para el alma deben estar quietas y sin miedo en su presencia. Si el alma huye, pasará al Tercer Bardo, pero si se mantiene firme, será liberada. El temido Señor de la Muerte espera al alma en el Tercer Bardo. Él juzga el alma usando un espejo que muestra todas las buenas y malas acciones del alma. Si el alma puede darse cuenta a través de las instrucciones que se leen que el Señor de la Muerte y todos sus secuaces son meras imaginaciones de su propia mente, el alma aún puede ser liberada. Sin embargo, si el alma cede ante el miedo, renacerá una vez más, atrapada nuevamente en el ciclo.
Traducción del libro
La escritura tibetana inicial del Bardo Thodol y su posterior traducción tiene una historia interesante. El libro fue escrito originalmente en sánscrito, que es el idioma del Tíbet. Sin embargo, después de escribir el Bardo Thodol, la leyenda sostiene que Padma Sambhava decidió que los escritos serían demasiado avanzados espiritualmente para los tibetanos de la época. Por lo tanto, escondió los escritos con la esperanza de que algún día fueran descubiertos e interpretados con sensatez. Alrededor de 1365 EC, un joven llamado Karma Lingpa descubrió muchos de los textos escondidos en la cima de una montaña. Después de su descubrimiento, se encontraron más textos, lo que finalmente cumplió el deseo de Padma Sambhava de que fueran recibidos con franqueza. En los tiempos modernos, la primera traducción al inglés, del Dr. Walter Y. Evans-Wentz, fue publicada en 1927 por Oxford University Press. El Dr. Evans-Wentz nombró al libro El libro tibetano de los muertos en honor al libro egipcio del mismo nombre, ya que vio varios paralelos entre los dos. Otros escribieron comentarios, el más famoso de los cuales fue el del psiquiatra Carl Jung. Sus conocimientos han ayudado a muchos a tener una comprensión más completa de los textos a menudo difíciles.
Citas del libro
Se sabe que el texto del Bardo Thodol es algo difícil, especialmente para los occidentales. Sin embargo, hay varios pasajes y citas que arrojan algo de luz sobre la obra y su significado. La siguiente cita apunta a la liberación del ego prescrita en el Bardo Thodol: Oh, ahora es la hora de la muerte. Aprovechando esta muerte, actuaré, por el bien de todos los seres sintientes, poblando la ilimitada extensión de los cielos, para obtener la Budeidad Perfecta, resolviéndome en el amor y la compasión hacia [ellos, y dirigiendo toda mi esfuerzo por] la Perfección Única. Este pasaje destaca el amor puro y la compasión que le permite a uno dejar de lado los apegos del plano físico, el propósito mismo de la lectura del texto. Otra cita que habla del propósito del libro es la siguiente: Medita en el Gran Señor Compasivo. Este verso en particular se considera una clave para la liberación del yo y la aceptación del poder superior fuera del poder o control de uno. Es en este acto que un alma puede verdaderamente convertirse en un ser que trasciende la realidad física y alcanza el Nirvana.
Resumen de la lección
Dediquemos un par de minutos a repasar lo que hemos aprendido. El Libro tibetano de los muertos, o Bardo Thodol, se considera un texto clave para comprender los primeros puntos de vista religiosos tibetanos sobre la vida, la muerte y el más allá. En el libro, se explica el ciclo de la reencarnación, así como el método por el cual un alma puede ser liberada del ciclo. El libro debe leerse en voz alta al alma del difunto con la esperanza de proporcionar una guía para salir del ciclo y entrar en el estado elevado de Nirvana, o estado supremo de existencia. La guía es para ayudar al alma confundida e incorpórea a encontrar su camino a través de los bardos, o niveles del estado de sueño en el que entran los muertos separándose de sus formas físicas. También aprendimos sobre los tres bardos en sí mismos, comenzando con el Primer Bardo como la etapa del más allá que ocurre inmediatamente después de la muerte y en la que contiene el intento de hacer que el alma acepte la Luz Clara, que ayuda al alma a entender la muerte como lo último. existencia. El Segundo Bardo es un período de dos semanas dividido por la mitad, en el que el alma se encuentra con numerosos seres espirituales. Y el tercer bardo es el nivel en el que el alma se encuentra con el Señor de la Muerte, quien juzga al alma usando un espejo que muestra todas las buenas y malas acciones del alma. La historia de cómo el libro pasó de sus raíces lingüísticas sánscritas o tibetanas a su forma actual es larga y sinuosa, desde que se escondió en la antigüedad y finalmente se encontró en la cima de una montaña hasta que fue traducido al inglés en el siglo XX y explorado por más mentes modernas como Carl Jung. Varios pasajes del libro ayudan a explicar el patrón de pensamiento aplicado al proceso de instrucción y liberación. Estos también son útiles para los occidentales al intentar comprender una filosofía religiosa singularmente oriental.
Continúa con:
- Justicia penal
Zorach contra Clauson: Resumen del caso y decisión
Libertad religiosa ¿Qué significa «establecer una religión»? La Primera Enmienda contiene dos cláusulas que otorgan...
- Historia Mundial
John F. Kennedy: biografía, hechos y citas
Raíces de Nueva Inglaterra John F. Kennedy (JFK), quien se desempeñaría como 35º presidente de...
- Literatura
Su primer baile: resumen y análisis
La historia Todo el mundo suele tener un fuerte recuerdo de su primer baile formal....
- Justicia penal
Payton contra Nueva York: Resumen del caso
Hechos En 1970, la policía estaba investigando un asesinato e identificó a Theodore Payton como...
