Problemas globales y de diversidad en la gestión de proyectos

Rodrigo Ricardo Publicado el 12 noviembre, 2020 5 minutos y 40 segundos de lectura

Temas sensibles en la cultura

¡Imagínese lo emocionado que estaba Perry cuando lo contrataron para trabajar en la construcción de una nueva planta de fabricación en Japón! Mientras Perry contaba los días hasta que su vuelo saliera de Kansas, compró ropa nueva, anotó sus combinaciones de rollos de sushi favoritos, pasó horas interminables presumiendo con sus amigos e incluso practicó karaoke. Lo que Perry no hizo fue aprender sobre la cultura japonesa. La cultura son las creencias y costumbres de un grupo particular de personas.

Entonces, ¿por qué es esto tan importante? Es por muchas razones. Por un lado, un gerente de proyecto debe considerar que las prácticas en su cultura occidental pueden diferir enormemente de la cultura en lugares lejanos.

Aquí están algunos ejemplos:

  • Hacer una reverencia en una reunión significa que estás honrando al anfitrión.
  • La persona de más alto rango se sienta en la cabecera de la mesa lejos de la puerta, así que espere a que se siente.
  • Presente siempre una tarjeta de presentación: es parte de la presentación formal.
  • Vístase siempre formalmente para una reunión de negocios.
  • No olvide los calcetines oscuros, es posible que deba quitarse los zapatos.
  • Nunca levante la voz ni parezca demasiado bullicioso; lo mejor es una voz suave.

Con estos principios básicos en mente, hablemos de lo que se necesita para gestionar un proyecto en el extranjero.

Problemas globales en la gestión de proyectos

Entonces, Perry está listo para abordar su vuelo. Sigámoslo mientras avanza en el proyecto.

Lo primero que hay que considerar es qué significa la asociación de proyectos . Esto es cuando las personas colaboran en un proyecto común y hay muchas buenas razones para unirse a un proyecto en otras partes del mundo. Puede reducir costos y proporcionar un grupo de talentos más fuerte y capaz.

Pero hay algunas cosas a considerar:

  • Las regiones geográficas no comparten la misma cultura.
  • Las creencias religiosas son diferentes.
  • Puede haber barreras idiomáticas.
  • El choque cultural puede ser un problema.

Para que Perry tenga éxito, debe reconocer las diferencias. Un error común que cometen los gerentes de proyecto es sentarse a la mesa con un aire de superioridad. Esto se llama perspectiva etnocéntrica y es la creencia de que la cultura de uno es superior a otra cultura. Ya sea que se trate de una actitud hacia la puntualidad o un equilibrio entre el trabajo y la vida, uno debe estar en sintonía con lo que el país anfitrión define como una norma cultural.

Desglosando los problemas

Tenga en cuenta que en Japón, el equilibrio entre la vida laboral y personal es casi inexistente. Con el 22% de la fuerza laboral trabajando más de 49 horas por semana en comparación con el 16% de los estadounidenses y un porcentaje aún menor de los suecos, embarcarse en un proyecto en Japón puede significar trabajar más horas.

También deben considerarse las diferencias religiosas. El sintoísmo es la religión popular más popular de Japón. Cuando se abre un nuevo negocio o comienza un nuevo proyecto, se invita a un sacerdote sintoísta a bendecir el proyecto. Con esta bendición viene la entrega de regalos. ¿No hay problema? Bueno, no a menos que el regalo que está dando tenga alguna referencia al número 4. ¡Eso es correcto! En la religión sintoísta, ¡este dígito significa muerte! ¡Ay!

La mayoría de los japoneses afirman dos religiones, el sintoísmo y otra. El budismo es el más comúnmente conectado con el sintoísmo y tiene su propio conjunto de creencias en el lugar de trabajo. Por ejemplo, es muy común que las relaciones laborales se extiendan más allá del taller. De hecho, los compañeros de trabajo a menudo disfrutan juntos de las comidas después del trabajo. Como estadounidense, esto puede desconcertar a Perry. Solemos ir a casa y disfrutar del tiempo con nuestros amigos y familiares.

Las barreras del idioma , o barreras a la comunicación, son probablemente las más desafiantes de todas. Una forma de superar la barrera del idioma es exigir que el director del proyecto aprenda el idioma anfitrión antes de embarcarse en el proyecto.

El choque cultural también es común. Esta es una confusión psicológica cuando uno se traslada a una nueva cultura. Esto es algo de lo que Perry debería ser consciente no solo de sí mismo sino de cualquier estadounidense que se lleve consigo. Sin embargo, hay formas de superarlo. Mantenga cierta conexión trayendo cosas que le sirvan como recordatorio de su hogar. Trate de seguir la corriente de la nueva cultura. Finalmente, utilice el proyecto para crear un terreno común con la comunidad local.

Equilibrar los problemas

¡Sin embargo, hay buenas noticias para Perry! Él y su equipo pueden hacer algunas cosas para adoptar el nuevo proyecto en una nueva tierra:

  • Separe a las personas de los problemas reales.
  • Muestre respeto por la nueva cultura.
  • Aprenda sobre la nueva cultura.
  • Aprenda y practique el idioma que se habla en el extranjero.
  • Aprecia las diferencias entre las personas.

Puede que sea necesario acostumbrarse, pero si se adopta un enfoque de mente abierta, Perry debería hacerlo bien en el país anfitrión.

Resumen de la lección

Al embarcarse en un proyecto en un país extranjero, es importante reconocer que la cultura juega un papel importante en su éxito. Estas son las creencias y costumbres de un grupo particular de personas. Por ejemplo, cuando se trabaja en Japón, es importante hacer una reverencia en una reunión. Significa que estás honrando al anfitrión. Además, nunca te sientes primero. La persona de más alto rango se sienta en la cabecera de la mesa lejos de la puerta, así que espere a que se siente.

La asociación de proyectos no siempre es fácil. Esto es cuando las personas colaboran en un proyecto común, y viene con algunos desafíos como regiones geográficas que no comparten la misma cultura y creencias religiosas que son diferentes. Las barreras del idioma pueden dificultar la comunicación, pero el choque cultural probablemente sea el verdadero asesino.

Pero no dejes que eso te detenga de la nueva experiencia. Pruebe estos consejos:

  • Separe a las personas de los problemas reales.
  • Muestre respeto por la nueva cultura.
  • Aprenda sobre la nueva cultura.
  • Aprenda y practique el idioma que se habla en el extranjero.
  • Aprecia las diferencias entre las personas.

Y hagas lo que hagas, ten la mente abierta. Es muy valioso aprender sobre una nueva cultura.

Explora más sobre este tema

Selecciona un tema y sigue aprendiendo...

Rodrigo Ricardo
Rodrigo Ricardo Editor y fundador