Conceptos sociolingüísticos y adquisición de un segundo idioma

Rodrigo Ricardo Publicado el 24 noviembre, 2020 7 minutos y 5 segundos de lectura

Variedad en el idioma

Eche un vistazo a las siguientes frases:

  • Hay que lavar y planchar la ropa. También hay que hacer otras cosas, vosotros.
  • «Tienes que ir a la lavandería hoy, punto.»
  • «Según los términos de nuestro acuerdo, el inquilino utilizará las instalaciones de lavandería según las instrucciones del contrato de arrendamiento y respetará las pertenencias de los demás inquilinos».

¿Que notaste? Si bien cada oración está en inglés, discutiendo algo sobre la ropa, definitivamente hay alguna variación en cada una de esas oraciones, ¿verdad? Cada uno parece tener un contexto diferente y una forma diferente de usar el inglés para transmitir un punto.

Esta lección analiza cómo los factores sociales , que son características que impactan nuestra forma de vida, como la familia, los ingresos o la religión, influyen en estas diferencias en el uso del idioma.

Sociolingüística

En pocas palabras, la sociolingüística es el estudio de cómo el contexto social influye en el desarrollo del lenguaje. Esto significa que los sociolingüistas están interesados ​​principalmente en cómo la gente de una sociedad da forma a un idioma.

Por ejemplo, ¿alguna vez visitó una región diferente a la suya o se encontró en una reunión de personas que simplemente no hablan como usted? Aunque comparte un idioma general común, los factores sociales influyen en cómo se usa o se forma ese idioma. Los sociolingüistas están particularmente interesados ​​en la variedad de un idioma y cómo esta variedad afecta a las personas en una sociedad.

Adquisicion de una segunda lengua

Los sociolingüistas están de acuerdo en que hay muchas cosas que influyen en el proceso de aprendizaje de una segunda lengua. La geografía, la edad, cómo se le enseña el idioma a una persona, el nivel socioeconómico y otros factores influyen en cómo una persona adquirirá un idioma y cómo lo usará.

Piense en un inmigrante que está aprendiendo inglés en los Estados Unidos. Imagínese a esa persona pasando tiempo en una zona rural del sur frente a un centro de una ciudad importante del noreste. Si bien muchos aspectos del idioma se superpondrán, una persona que aprende inglés en el área rural probablemente aprenderá un vocabulario, frases y posiblemente incluso estructuras gramaticales diferentes en comparación con una persona que vive en una ciudad, ¡o incluso en un vecindario particular de esa ciudad!

Ingles estandar

Podría ser fácil protestar en este punto y decir: ¡Espera! ¿No existe el inglés americano estándar que todo el mundo necesita aprender? ¿No hay una versión del idioma y un acento regional que podamos señalar y decir, ‘eso es inglés americano estándar’, mientras que otras versiones no lo son?

Si bien los expertos no se ponen de acuerdo sobre un estándar para todo el idioma, la mayoría de las reglas gramaticales y ortográficas serán coherentes, pero, por supuesto, existen excepciones. Cuando una persona que está aprendiendo inglés estudia gramática en clase, está descubriendo cómo usar las estructuras básicas del lenguaje para sobrevivir y prosperar como hablante de inglés en la sociedad en general. Al mismo tiempo, también ayuda a los estudiantes a saber cómo y por qué los hablantes de un idioma infringen estas reglas.

Imagine, por ejemplo, que quienes aprenden inglés como segundo idioma solo escuchan un acento regional. ¿Cómo lidiarán con los escenarios cuando se encuentren con hablantes con un acento o una variación en la estructura gramatical generalmente aceptada? Una parte importante del trabajo de los sociolingüistas es tratar de categorizar estas diferencias y darles sentido.

Dialectos, registro y estilo

Veamos tres áreas clave en las que los sociolingüistas ponen su atención cuando intentan comprender cómo varían los idiomas: dialectos, registro y estilo.

Los dialectos son las variaciones en la forma en que varios grupos regionales o grupos sociales hablan un idioma. Los diferentes dialectos pueden variar en su gramática, vocabulario y pronunciación del mismo idioma. No pienses en los dialectos como algo que hablan otras personas. Cada uno de nosotros habla un dialecto determinado con patrones y características distintas.

Por ejemplo, muchas regiones han desarrollado un plural de la palabra «usted» que no forma parte de la gramática inglesa estándar, como la palabra «todos ustedes». En otras regiones, es ‘yous’, ‘yinz’ o ‘you-uns’, entre otros.

En nuestro primer ejemplo de la lección, también puede notar la caída de una ‘g’ al final de ‘lavar’ y ‘planchar’. La afirmación «Hay que hacer otras cosas» es una variación del estándar «Hay que hacer otras cosas». En nuestro segundo ejemplo, se utiliza la frase «punto final», más común en el Reino Unido, en lugar de decir «punto». Todas estas son variaciones regionales del inglés.

El registro se relaciona con la forma en que una persona usa el idioma según una configuración o contexto particular. Por ejemplo, es probable que escriba de manera diferente a como habla inglés. Este es un cambio de registro.

A diferencia del dialecto, que tarda en cambiar, el registro puede cambiar en un instante. Un minuto, estás charlando con un compañero de trabajo sobre tu programa de televisión favorito y al minuto siguiente estás escribiendo una declaración formal. Probablemente exista una diferencia en cómo se usa el idioma, según el contexto.

Por ejemplo, en un minuto estás diciendo: ‘¿No es ridículo que Ashley haya sido expulsada? Ella era mi favorita ‘. Luego, al minuto siguiente, está usando un lenguaje formal, como el ejemplo al principio: «De acuerdo con los términos de nuestro acuerdo, el inquilino utilizará las instalaciones de lavandería según las instrucciones del contrato de arrendamiento y respetará las pertenencias de los demás inquilinos».

El estilo es particularmente complejo y se refiere al significado social de las palabras y la forma en que las usamos. De manera similar a los factores sociales, el significado social se refiere a la situación social de una persona, sus creencias y dónde parece «pertenecer» en la sociedad.

Por ejemplo, ¿alguna vez has escuchado a una persona mayor que tú usar una palabra del argot de tu propia generación y no parece encajar con ellos? Es probable que esto se deba a que no espera ese estilo de lenguaje de esa persona, según su edad. O quizás hayas visto a una persona más joven intentar hacer todo lo posible para encajar en el molde de un adulto más maduro al eliminar la jerga de su discurso. La edad (o generación) es solo un factor, por supuesto.

Ponga todos estos elementos juntos (dialecto, registro y estilo) y tendrá muchas versiones diversas de un idioma. La sociolingüística tiene como objetivo señalar las formas en que una persona que aprende un segundo idioma se ve afectada por esta diversidad.

Resumen de la lección

Muy bien, tomemos un momento para revisar. En esta lección, analizamos los factores sociales , que son características que impactan nuestra forma de vida, como la familia, los ingresos o la religión.

Específicamente, analizamos cómo estos factores sociales impactan el desarrollo lingüístico en el contexto del aprendizaje de una segunda lengua. Cuando una persona está aprendiendo un segundo idioma, idealmente estará expuesta tanto a los temas comunes del idioma como a las variaciones del idioma. La sociolingüística estudia cómo los factores sociales influyen en esta diversidad en el idioma, como la geografía, la edad y el nivel socioeconómico.

También aprendimos que todos hablamos un dialecto particular de nuestro propio idioma (que es una variación en cómo varios grupos regionales o grupos sociales hablan un idioma) y usamos cambios potencialmente rápidos en el registro dependiendo de la situación (que se relaciona con cómo una persona usa el idioma basado en entornos o contextos particulares). El estilo se refiere al significado social de las palabras y la forma en que las usamos. Estos conceptos ayudan a los sociolingüistas a discutir la forma en que las personas dan forma al lenguaje y son moldeadas por él.

Explora más sobre este tema

Selecciona un tema y sigue aprendiendo...

Rodrigo Ricardo
Rodrigo Ricardo Editor y fundador