Ortografía en lingüística: definición y ejemplos

Rodrigo Ricardo Publicado el 16 noviembre, 2020 5 minutos y 31 segundos de lectura

Idiomas hablados versus escritos

El idioma es importante. Es cómo nos comunicamos, cómo expresamos nuestras ideas y cómo nos definimos ante los demás. Los científicos siempre se sorprenden del poder del lenguaje para definir realmente las formas en que pensamos. Es una buena idea, pero ¿están hablando de lenguaje hablado o escrito? Sí, son cosas diferentes.

Un lenguaje hablado es un sistema de comunicación complejo y vivo que utilizan todas las personas que pueden entenderlo para compartir ideas, emociones e información. Es adaptativo, capaz de cambiar rápidamente e infinitamente complejo. Sin embargo, los grupos humanos a lo largo de la historia se han dado cuenta de que poder registrar información también es bastante útil, por lo que han desarrollado formas de escribir sus idiomas.

Un lenguaje escrito es lo que algunos lingüistas llaman un artefacto de la cultura: se crea intencionalmente, pero nunca puede representar realmente todo el alcance de un lenguaje hablado (no es que no lo intentemos). Solo mira este texto. Las letras delante de ti son símbolos, representaciones visuales de sonidos en nuestro idioma. Pero, ¿puedes interpretar mi lenguaje corporal al leer esto, o mis inflexiones o tonos vocales? Los lenguajes escritos no son duplicados perfectos del lenguaje hablado, pero no tienen por qué serlo. Solo tienen que ser lo suficientemente buenos para representar un idioma hablado. Esto significa que tienen que ser lo suficientemente simples de usar, pero también lo suficientemente complejos para representar todo lo que somos capaces de decir. El resultado es un sistema llamado ortografía.

Ortografías y alfabetos

En su forma más básica, una ortografía es un sistema de escritura estandarizado. Es la colección de reglas que nos permite representar visualmente un idioma. Esto comienza con la creación de los símbolos sobre los que se construye un lenguaje escrito. Una de las primeras formas de hacer esto fue usar símbolos para representar palabras o ideas completas. A esto lo llamamos logográficoortografía. Quizás el ejemplo más obvio serían los jeroglíficos egipcios, pero los caracteres chinos y los kanji japoneses también son técnicamente logogramas (son símbolos que representan una palabra completa). Este sistema de escritura es directo, pero también puede ser muy extenso, y se necesitan nuevos caracteres para cada nueva palabra. Por ejemplo, para saber leer y escribir en chino necesitaría aprender entre tres y cuatro mil símbolos individuales, y se han creado más de 50.000 logogramas para este idioma.

El japonés se puede escribir usando kanji, una escritura logográfica en la que cada símbolo representa una palabra.
nulo

Las ortografías que no representan palabras completas de esta manera pueden dividir sus idiomas en sílabas. Un sistema basado en símbolos para sonidos silábicos a menudo se denomina ortografía silábica . Este sistema, que requiere menos caracteres que uno logográfico, es casi tan antiguo. La escritura cuneiforme, una de las primeras escrituras del mundo que fue desarrollada por los pueblos mesopotámicos, incluyó elementos silábicos en su ortografía.

El idioma Cree Algonquin de América del Norte se escribe utilizando una escritura silábica, en la que cada símbolo representa un sonido de sílaba.
nulo

El último tipo principal de ortografía es el alfabético , en el que los símbolos visuales representan sonidos individuales en un idioma hablado (llamados fonemas), y no sílabas o palabras. Este concepto debería parecer familiar: estás leyendo un idioma alfabético en este momento. Los alfabetos griego y latino se consideran verdaderos alfabetos porque incluyen explícitamente símbolos para sonidos de vocales y consonantes, pero no todos los sistemas alfabéticos son como el nuestro. El árabe y el hebreo, por ejemplo, se llaman alfabetos consonánticos porque sus símbolos solo representan (lo adivinaste) las consonantes. No hay letras para vocales. En árabe, esos puntos y guiones encima o debajo de las letras le permiten saber qué sonido vocal acompaña a la consonante.

El árabe se escribe con un alfabeto consonántico, donde cada letra representa un sonido consonante individual.
nulo

Otros elementos de una ortografía

El tipo de símbolos que usa en su lenguaje escrito puede ser el elemento más obvio de una ortografía, pero hay otras cosas en las que también debemos pensar. Intente leer las siguientes tres oraciones en voz alta:

¿Qué estás haciendo aquí?

¿¡¿Ese es el Rey Jorge?!?

¡No, ese kumquat!

En lo que respecta al último, disfruto imaginándote gritándolo en la pantalla de tu computadora. Pero hay un punto aquí. De hecho, puede comprender el sentido del tono, la emoción e incluso la inflexión vocal apropiada de estas oraciones debido a los símbolos que emplean además del alfabeto.

La puntuación, desde los signos de interrogación hasta los de exclamación e incluso los emoticonos, nos dice cómo deben entenderse las palabras de la página. Las mayúsculas se utilizan para indicar nombres y nombres propios. Las opciones de estilo como cursiva o mayúsculas pueden mostrar énfasis o estado de ánimo. Incluso el espacio entre palabras es parte de nuestro sistema ortográfico, que se utiliza para ayudar a organizar todas estas letras en unidades reconocibles. Y todo esto es solo para nuestro idioma. Cada sistema ortográfico tiene sus propias formas únicas de condensar la complejidad de un lenguaje hablado en una forma visual contenida. No es perfecto, pero ciertamente funciona.

Resumen de la lección

Una ortografía es un sistema de representación visual de un idioma. En esencia, es un lenguaje escrito. Hay muchas formas de hacer esto, pero cada una comienza con la creación de símbolos visuales. Un lenguaje escrito que usa símbolos para palabras enteras se llama ortografía logográfica . Uno que usa símbolos para sonidos silábicos tiene una ortografía silábica . Finalmente, los idiomas como el inglés que tienen símbolos para sonidos individuales son alfabéticos.. Las ortografías se basan en estos símbolos, pero también incluyen reglas de puntuación, espaciado, uso de mayúsculas y otras formas de representar visualmente el idioma hablado. Las ortografías son más sencillas que los idiomas hablados. Tienden a cambiar más lentamente y nunca pueden capturar perfectamente toda la complejidad de un idioma completo, pero bueno, superaste esta lección, por lo que deben estar haciendo algo bien.

Explora más sobre este tema

Selecciona un tema y sigue aprendiendo...

Rodrigo Ricardo
Rodrigo Ricardo Editor y fundador