Educación bilingüe, inmersión y educación multicultural

Rodrigo Ricardo Publicado el 22 septiembre, 2020 5 minutos y 20 segundos de lectura

Enfoques de la educación bilingüe

Andi, nuestra maestra de tercer grado, está de regreso. Se está convirtiendo en una gran educadora y ahora está reflexionando sobre una nueva pregunta: ¿Cómo aprenden los niños un segundo idioma? Andi tiene suerte: la escuela en la que enseña ofrece tres enfoques para la enseñanza de un segundo idioma. Sigamos a Andi mientras visita estas aulas para aprender más sobre los diferentes enfoques de la enseñanza de un segundo idioma.

Antecedentes de la educación lingüística

El método de inmersión de instrucción en un segundo idioma puede involucrar diferentes niveles
Inmersión

La educación de idiomas se define como la instrucción y el aprendizaje de una segunda lengua o lengua extranjera. Los investigadores coinciden en que la enseñanza temprana de un segundo idioma ayuda a promover el dominio de la pronunciación correcta y los conceptos gramaticales. Sin embargo, hay muchas situaciones en las que el aprendizaje temprano de una segunda lengua no puede ocurrir o no ocurre.

Los estudiantes que se matriculan en escuelas en los Estados Unidos son cada vez más diversos. Los educadores deben conocer los diversos enfoques para introducir un segundo idioma. Los enfoques cubiertos en esta lección son inmersión, educación bilingüe y educación multicultural.

Enfoque de inmersión

El primer enfoque para la enseñanza de un segundo idioma es la inmersión. La inmersión es el enfoque en el que los estudiantes escuchan y hablan el segundo idioma casi exclusivamente en el aula.

Hay diferentes períodos de tiempo para la educación de inmersión:

  • La inmersión temprana ocurre cuando los estudiantes comienzan el segundo idioma a partir de los 5 o 6 años.
  • La inmersión media ocurre cuando los estudiantes comienzan el segundo idioma alrededor de los 9 o 10 años.
  • La inmersión tardía ocurre cuando los estudiantes comienzan el segundo idioma entre las edades de 11 y 14 años.

También existen diferentes formatos para la educación por inmersión:

La inmersión completa es cuando el 100% del tiempo de clase se dedica al idioma extranjero. Los objetivos de la inmersión completa incluyen llegar a ser completamente funcional tanto en el idioma extranjero como en el primer idioma mientras se dominan las materias que se enseñan (por ejemplo, matemáticas o ciencias).

La inmersión parcial es cuando aproximadamente el 50% del tiempo de clase se dedica al aprendizaje de la materia en el idioma extranjero. Los objetivos son llegar a ser funcionalmente competentes en el segundo idioma, dominar el contenido de la asignatura que se enseña en los idiomas extranjeros y adquirir una comprensión y apreciación de otras culturas, pero en menor medida que los programas de inmersión completa.

La educación bilingüe implica enseñar a los estudiantes en su lengua materna y su segunda lengua simultáneamente
Educación bilingue

Idiomas extranjeros basados ​​en contenido es cuando alrededor del 15-50% del tiempo de clase se dedica al idioma extranjero. Se dedica tiempo a aprender el idioma y la materia en el idioma extranjero. El énfasis en estos programas, que normalmente se ven en las escuelas primarias, está en adquirir habilidades para escuchar, hablar y escribir.

Y finalmente, la experiencia en un idioma extranjero es cuando alrededor del 1-5% del tiempo de clase se dedica al idioma extranjero. El énfasis en estos programas está en la conciencia cultural, las habilidades para escuchar y el desarrollo de un interés en idiomas extranjeros.

Enfoque de educación bilingüe

La educación bilingüe es el enfoque para la enseñanza de un segundo idioma en el que se instruye a los estudiantes en las áreas de materias académicas en su idioma nativo mientras se les enseña simultáneamente a hablar y escribir en el segundo idioma.

El tipo de instrucción de educación bilingüe puede variar dependiendo de la cantidad de segundo idioma que se enseñe. Por ejemplo, los estudiantes pueden tener un dominio limitado del inglés o una capacidad limitada para comprender y comunicarse en inglés oral o escrito porque el inglés no es el idioma nativo del estudiante. Los estudiantes con dominio limitado del inglés pueden ser colocados en aulas de educación bilingüe de transición donde el idioma nativo del estudiante se puede usar con más frecuencia para fines de instrucción para garantizar que no se retrasen en las materias. A medida que el niño aprende más del segundo idioma, la cantidad de instrucción en el idioma nativo disminuye.

Educación multicultural

La educación multicultural es el enfoque de instrucción que integra perspectivas y experiencias de numerosos grupos culturales a lo largo del plan de estudios. La educación multicultural utiliza un conjunto de estrategias para garantizar que todos los estudiantes, sin importar su origen o idioma nativo, tengan acceso al conocimiento y la instrucción que promoverán altos niveles de rendimiento académico.

En la educación multicultural, se enseña la diversidad para promover el aprendizaje sobre un grupo cultural.
Enfoque de educación multicultural

La educación multicultural se puede abordar a través de una variedad de estrategias. Los educadores pueden incorporar libros y actividades que celebren días festivos o eventos especiales de otras culturas. Pueden incorporar literatura e instrucción sobre personas de diversas culturas en el plan de estudios existente. Y los educadores pueden alentar a los estudiantes a ver conceptos y temas desde diferentes perspectivas y puntos de vista étnicos.

Resumen de la lección

Vemos que Andi ha visto tres tipos diferentes de aulas en la actualidad con diferentes enfoques para el aprendizaje de un segundo idioma. Ella comprende que los programas de inmersión ofrecen el enfoque más intensivo para el aprendizaje de un segundo idioma y varían según la cantidad de tiempo que se dedica a la instrucción en el segundo idioma. Ella vio un salón de clases de educación bilingüe y se da cuenta de que el nivel de instrucción en un segundo idioma depende del nivel de dominio del inglés de los estudiantes. Finalmente, vio un salón de clases multicultural que asegura que la instrucción incluye perspectivas e historia de otras culturas.

Explora más sobre este tema

Selecciona un tema y sigue aprendiendo...

Rodrigo Ricardo
Rodrigo Ricardo Editor y fundador