Interpretación de figuras retóricas en contexto

Publicado el 13 noviembre, 2020 por Rodrigo Ricardo

Figuras del lenguaje

¿Alguna vez has escuchado a alguien hacer una broma o usar una expresión que haga reír a la gente, pero tú eres el único que no lo entendió? Es posible que haya escuchado a alguien usar un juego de palabras, ironía verbal, modismo o hipérbole. Interpretar estas figuras retóricas requiere conocer el contexto en el que se dicen y familiarizarse con cada tipo. Entonces empecemos.

Ironía verbal

La ironía verbal es cuando el significado pretendido es diferente del significado literal de algo que se dice. Normalmente lo que decimos se interpreta conociendo el significado literal de nuestras palabras. Por ejemplo, si alguien dice: ‘¡Qué delicioso!’ el significado literal es una exclamación de alegría. Pero si esa misma persona dice esto después de escuchar que no hay más agua caliente y está sudada por su entrenamiento y ya llega tarde al trabajo, entonces podría decir: ‘¡Qué delicioso!’ de una manera sarcástica, que es un caso de ironía verbal. Las palabras reales transmiten un significado, pero la forma en que se dice y la situación o contexto en el que se dice expresa un significado muy diferente.

Otro ejemplo sería si un adolescente sacara su teléfono celular durante una conversación seria con su padre. El padre deja de hablar mientras el adolescente mantiene los ojos pegados en su teléfono celular, escribiendo. Le dice a su hijo: ‘Lo siento. No me di cuenta de que esta conversación sobre su terrible boleta de calificaciones no es tan importante como lo que está pasando ahora mismo en Twitter.

Debido a que entendemos el contexto en el que se dice esto, sabemos que el padre no se siente realmente arrepentido, aunque dice las palabras: “Lo siento”. También entendemos que debido a que el padre y el hijo están discutiendo un tema serio e importante (la mala boleta de calificaciones del hijo), el padre no quiere decir realmente que Twitter sea más importante. Entonces, este es un caso claro de ironía verbal.

Si todo lo que escucháramos fuera lo que dijo el padre y no supiéramos el contexto en el que lo dijo, no podríamos identificarlo claramente como una instancia de ironía verbal, por lo que conocer la situación en la que se dice algo nos ayuda entender este tipo de ironía.

Juegos de palabras

Un juego de palabras es cuando se usa una palabra, típicamente de manera humorística, para sugerir dos o más de sus significados, o sugiere el significado de otra palabra que tiene un sonido similar.

Digamos que un piloto le dice a su esposo que obtuvo un aumento y su esposo dice: ‘¡Eso es genial! ¡Tu carrera realmente ha despegado! ‘

Este es un ejemplo de un juego de palabras porque la frase “despegar” tiene dos significados. Primero, literalmente se refiere a cuando un avión despega de la pista. En segundo lugar, puede significar de manera figurada que algo o alguien lo está haciendo cada vez mejor.

Si un pequeño restaurante conocido por sus paninis se encuentra entre dos tiendas de ropa, podría utilizar un juego de palabras diciendo: “Paul’s Paninis se encuentra entre esas dos tiendas”.

La palabra ‘emparedado’ se usa aquí de dos maneras: describe literalmente cómo se encuentra entre las dos tiendas y juega con el hecho de que un panini es un tipo de sándwich.

Muchos chistes también involucran juegos de palabras. Aquí hay uno: An Almond Joy entra en la oficina de un psiquiatra y se sienta. El psiquiatra le echa un vistazo y dice: ‘Bueno, está claro que estás loco’.

La frase ‘estás loco’ es un juego de palabras porque esa frase puede significar que alguien está loco, pero también se refiere a nueces reales, ya que una barra de chocolate Almond Joy tiene almendras, un tipo de nuez. Solo escuchar la frase ‘estás loco’ no significa que necesariamente estemos escuchando un juego de palabras, pero debido a la forma en que se usa en el contexto, podemos entender aquí que se usa como un juego de palabras.

Modismos

Un modismo es una expresión cuyo significado no es predecible en función de las palabras individuales utilizadas en la expresión. Un par de ejemplos de modismos incluyen:

  • Estirar la pata
  • El gato está fuera de la bolsa

La comprensión de estas expresiones proviene de saber qué significan estas expresiones al estar realmente familiarizado con el idioma inglés y al comprender el contexto en el que se dicen.

Por ejemplo, si una mujer mayor habla en broma sobre la muerte diciendo: “Uno de estos días voy a patear el cubo y luego ¿qué harás sin mí?” Al reconocer que esta mujer mayor está hablando con humor sobre el hecho de que un día va a morir, podemos entender que la expresión ‘patear el balde’ se refiere a alguien que se está muriendo aunque las palabras ‘patada’ y ‘balde’ no lo hagan. mostrar ese significado por su cuenta.

Digamos que dos adolescentes que están tratando de actuar como si fueran solo amigos pero que en realidad están saliendo son sorprendidos tomados de la mano. Es posible que se sonrojen y se vuelvan hacia sus otros amigos y les digan: “Bueno, supongo que el gato ya no está”. Esto no significa que un gato simplemente saltó de una bolsa. En cambio, esta expresión humorística significa que el secreto está fuera. El contexto en el que se dice ayuda a las personas a comprender lo que significa este idioma.

Obviamente, los modismos pueden resultar muy confusos para las personas que hablan un idioma diferente y están aprendiendo inglés. Pero los modismos también existen en otros idiomas. Por ejemplo, cuando estaba enseñando en el extranjero en Honduras, encontré una expresión interesante en español que realmente me confundió. Una mujer presentó a su marido como su ‘media naranja’. Inmediatamente fruncí el ceño. Esta mujer había dicho literalmente que su marido era su ‘media naranja’. Pero ella estaba usando un modismo. Esa expresión en español se refiere a la otra mitad de alguien o su alma gemela. Claramente, saber modismos en inglés o en cualquier idioma puede significar la diferencia entre la confusión total o la comprensión de una expresión humorística.

Hipérbole

Una hipérbole es una exageración que no debe tomarse literalmente. Las hipérboles a menudo dramatizan una situación o ayudan a alguien a enfatizar algo. Aquí hay un par de ejemplos:

  • ¡Tenemos suficiente comida en la mesa para alimentar a todo un ejército!
  • “Me tomó una eternidad llegar a la playa”.

Alguien podría decir este primer ejemplo cuando se habla de una fiesta de Acción de Gracias. Poner esta oración exclamativa en ese contexto nos ayuda a comprender que en realidad no significa que haya suficiente comida para alimentar a todo un ejército. Es una exageración que sirve para reconocer dramáticamente que hay mucha comida en la mesa.

Decir que “una eternidad” para llegar a la playa no puede ser verdad, pero esta hipérbole enfatiza el hecho de que la persona que dice esto sintió que le tomó mucho tiempo llegar allí.

Resumen de la lección

Repasemos lo que acabamos de cubrir.

La ironía verbal es cuando el significado pretendido es diferente del significado literal de algo que se dice.

Un juego de palabras es cuando se usa una palabra, típicamente de manera humorística, para sugerir dos o más de sus significados, o sugiere el significado de otra palabra que tiene un sonido similar.

Un modismo es una expresión cuyo significado no es predecible según las palabras individuales utilizadas en esta expresión.

Una hipérbole es una exageración que no debe tomarse literalmente.

Ya sea que esté tratando de comprender la ironía verbal, los juegos de palabras, la hipérbole o los modismos, la situación o el contexto en el que se dice o se escribe la figura retórica es la clave para ayudarnos a interpretar lo que realmente significa.

Los resultados del aprendizaje

Este video que destaca las figuras retóricas debería ayudarlo a:

  • Identificar figuras retóricas
  • Describe cómo se usa la ironía verbal
  • Explica el uso de juegos de palabras.
  • Enumerar ejemplos de modismos
  • Reconocer una hipérbole

Articulos relacionados